Sabtu, 21 April 2012

BEBERAPA ARTI BAHASA KOREA

Beberapa Arti Bahasa Korea

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 10 Oktober 2011 jam 12:38
Beberapa Arti Bahasa Korea
chingu : teman ( biasanya utk yg lebih dekat )
babo : bodoh
mianhae : maaf
mianhamnida : maaf ( lbh formal, biasanya digunakan pd org yg lebih tua )
annyeong haseyo : halo ( ucapan salam, di gunakan untuk menyapa / memberi salam )
annyeong hi-gyeseyo : selamat tinggal
sillyehamnida : permisi
hyung : kakak laki2 ( di gunakan untuk laki2 memanggil kakak laki2 )
noona : kakak perempuan ( di gunakan untuk laki2 memanggil kakak perempuan )
eonnie : kakak perempuan ( di gunakan untuk perempuan memanggil kakak perempuan )
oppa : kakak laki2 ( digunakan untuk perempuan memanggil kakak laki2, biasanya jg kpd pacar )
eomma : ibu ( biasanya untuk umur yg msh di bawah remaja )
appa : ayah
ahjussi : paman
kansahamnida : terima kasih ( formal )
gomaweo : terima kasih ( non-formal )
cheonmaneyo : sama - sama
saengil chukkahamnida : selamat ulangtahun
yeoboseyo : halo ( di gunakan saat mengangkat telepon )
ne / ye : iya
aniyo : tidak
andwae : bukan / tidak ( yg bener yg mana ya ? )
wae : kenapa ?
sesang : dunia
cheoreom : seperti
giok : ingatan
onje : kapan ?
nomu : juga
jigum / chigum : sekarang
haengbokhaeyo : bahagia
jakku : lagi
imi : siap
dashi : lagi ( kurang tau apa perbedaannya sm jakku )
jeongmal / chongmal : benar / sungguh / kenyataan
arayo / arasho : tau
jebal : tolong / please
nun : mata
mori : kepala
moriga : sakit kepala
shimjang : hati
yonin : pasangan
yonae : kencan

namjachingu : pacar laki2
yeojachingu : pacar perempuan
namja : pria
yeoja : perempuan
mi-ting : kencan buta
yakhon : peraturan
gyo-ron : menikah
sir-yon : sakit hati
ije / ijen : sekarang
nul : selalu
nae : saya
shipo : harap
hamkke : bersama
irohke : seperti ini
saram : orang
no : kamu ( informal )
noye : kamu
sarang : cinta
hwa jang sil : toilet
eotteokhae : bagaimana ?
mwo : apa ?
nugu : siapa ?
odi : dimana ?

BAHASA KOREA

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 14 Oktober 2011 jam 19:04
Bahasa Korea
Bahasa nasional Republik Korea adalah bahasa Korea, yakni bahasa yang
digunakan warga Korea di semenanjung Korea. Kini sekitar 70 juta orang di Korea Selatan dan Korea Utara, serta sekitar 3 juta 500 ribu orang warga Korea di luar negeri menggunakan bahasa Korea.
Rumpun Bahasa Korea
Dipercaya hingga sekarang Bahasa Korea termasuk rumpun Altaik.
 Rumpun Bahasa Altaik
 Bahasa Altaik meliputi bahasa Turki, Mongolia, Tungusik dan sebagainya mulai dari Siberia sampai Sungai Volga.
 Bahasa Korea dan Rumpun Bahasa Altaik
Alasan bahasa Korea dipercaya termasuk rumpun Altaik, adalah karena bahasa Korea mempunyai kecirikhasan susunan yang sama dengan bahasa lain yang tergolong rumpun Altaik.
 Bahasa Korea di Korea Selatan dan Korea Utara
Akibat semenanjung Korea terbagi cukup lama, heterogenitas bahasa antara Korea Selatan dan Korea Utara makin meningkat. Namun, perbedaan bahasa antar Korea, terdapat hanya dari makna kosakata, contoh penggunaan kosakata, istilah baru dan sebagainya, maka tidak ada masalah apa pun dalam komunikasi. Korea Selatan dan Korea Utara berusaha keras untuk mengatasi heterogenitas bahasa seperti itu, misalnya para pakar bahasa Korea Selatan dan Korea Utara bekerjasama meneliti bahasa.
 Bahasa Dialek
Bahasa dialek Korea biasanya terdiri dari 6 jenis.
Dialek daerah timur laut = di propinsi Hamgyeong Utara, propinsi Hamgyeong Selatan dan propinsi Yanggang di Korea Utara
Dialek daerah barat laut = di propinsi Pyeongan Utara, propinsi Pyeongan Selatan, propinsi Jagang, dan daerah bagian utara propinsi Hwanghae di Korea Utara
Dialek daerah tenggara = di propinsi Kyeongsang Utara, propinsi Kyeongsang Selatan, dan sekitarnya.
Dialek daerah barat daya = di propinsi Cheola Utara, dan propinsi Cheola Selatan
Dialek pulau Jeju = di pulau Jeju dan pulau-pulau sekitarnya
Dialek bagian tengah = di propinsi Kyeonggi, propinsi Chungcheong Utara, Chungcheong Selatan, propinsi Kangwon, dan propinsi Hwanghae
Huruf Korea, Hangeul
Hangeul merupakan huruf tunggal khas Korea.
Penciptaan Hangeul
Huruf Korea, Hangeul diciptakan oleh raja ke-4 di masa kerajaan Chosun, Raja Agung Sejong di tahun 1443 lalu, hingga diamanatkan di tahun 1446. Nama huruf Korea saat itu merupakan 'Hunminjeongeum' berarti 'tulisan untuk rakyat', yang akan menjadikan pembacaan dan penulisan bahasa Korea menjadi suatu urusan yang mudah bagi semua orang, tidak tertentu kelasnya. Huruf Korea terdiri dari 17 huruf konsonan dan 11 huruf vokal yang digabung untuk membentuk suku kata.
Bahasa Negara
Meskipun Hunminjeongeum diamanatkan, namun dokumen resmi tetap dicatat dalam huruf Cina. Setelah titah raja berisi huruf Korea harus dipakai sebagai pengganti huruf Cina, yang dikeluarkan di bulan Nopember tahun 1894, huruf Korea menjadi bahasa negara yang resmi setelah 450 tahun berlalu sejak Hunminjeongeum diciptakan.
Huruf Korea Modern
Nama 'Hangeul' diciptakan oleh sarjana Ju Shi-kyeong, hingga dipakai sejak tahun 1913 lalu. Setelah itu, nama 'Hangeul' disebarluaskan setelah majalah rutin berjudul 'Hangeul' diterbitkan tahun 1927. 'Hangeul' bermakna 'bahasa untuk bangsa Korea', 'bahasa agung', dan 'bahasa terunggul di dunia', hingga sama dengan makna istilah Hunminjeongeum. Sesuai dengan yang ditetapkan oleh Institut Pengkajian Bahasa Korea tahun 1933, 4 huruf dari 28 huruf yang aslinya diciptakan, dihapuskan, hingga menjadi 24 huruf, yaitu 14 huruf konsonan dan 10 huruf vokal.
Susunan
Bunyi Awal :Konsonan dasar 14 huruf, namun konsonan ini bisa dipakai dengan ganda, jadi jumalah konsonan lebih banyak.
Bunyi Tengah :Vokal dasar 10 huruf, namun pemakaian vokal ini bisa bertambah, jadi jumlah vokal lebih banyak.
Bunyi Akhir : Bunyi akhir, diungkapkan dengan konsonan seperti bunyi awal.

Keistimewaan
Bahasa Korea dipakai dengan menggabungkan konsonan dan vokal, maka sangat masuk akal dan mudah dipelajari
 'Bahasa yang Paling Logis di Dunia'
Bahasa Korea diakui sebagai 'bahasa yang paling logis di dunia'. Konsonan dan vokal mudah dibedakan. Terutama, konsonan menunjuk lokasi bibir, mulut dan lidah, hingga sangat logis.



BAHASA KOREA *PELAJARAN*
oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 10 Oktober 2011 jam 12:35

bo-nya dari boda(보다) yang artinya melihat
go sipda (~고 십다 dibaca go sipta) itu rumus bahasa korea yang artinya ingin digabungin jadi 보고 십다(bogo sipda dibaca bogo sipta) yang artinya ingin melihat atau bisa juga diartikan rindu atau kangen, jadi rumusnya ---> kata kerja (다 da-nya dihilangkan) + 고 십다(go sipda dibaca go sipta) = ingin + kata kerja
contoh:
makan --> 먹다 (meogda dibaca meokta) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 먹고 십다 (meokko sipda dibaca meokko sipta) = ingin makan
tidur --> 자다 (jada) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 자고 십다 (jago sipda dibaca jago sipta) = ingin tidur
belajar --> 공부하다 (gongbuhada) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 공부하고 십다 (gongbuhago sipda dibaca gongbuhago sipta) = ingin belajar __________________


UCAPAN SALAM DALAM BAHASA KOREA ( 인사 표현 )

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 07 Oktober 2011 jam 11:20
UCAPAN SALAM DALAM BAHASA KOREA II ( 인사 표현 )
Dalam tulisan yang lalu, saya telah menulis  bentuk-bentuk salam dalam bahasa Korea, namun karena masih banyak jenis-jenis yang lain .Pada tulisan yang lalu kita telah sampai pada ungkapan waktu keluar rumah. baiklah saya akan melanjutkan tulisan yang terdahulu.
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah
: -.잘먹었습니다( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요(  manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata
…..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다(  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya ” 생일 축하 합
니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat
menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제
일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니
( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit
usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다( joesonghamnida) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan
kata 괜찬습니다( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan ” 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan  ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요(
jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어서 오세요 ( eoseooseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan ” 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . kemudian kita menyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik .
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya
     ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛 있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다 (  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미 안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새 해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan - 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik


















(PELAJARAN WISATA) 엔 서울타워 Namsan Tower^^INTAN^^

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 03 Oktober 2011 jam 14:50
엔 서울타워 Namsan Tower
Menara Seoul N adalah sebuah pemancar radio yang terletak di Seoul, Korea Selatan. Gedung ini dibangun pada tahun 1969, dan dibuka untuk umum pada tahun 1980, tinggi menara ini mencapai 236.7 m (777 kaki) dari dasar dan berada di ketinggian 479.7 m (1,574 kaki) di atas permukaan laut. Menara ini juga dinamai Menara Namsan atau Menara Seoul saja dan biasa dikenal dengan sebutan namsan tower. Namun setelah pemilik menara bekerja sama dengan CJ Corporation, menara ini dinamai Menara Seoul N (nama resmi Menara Seoul CJ).
 Kebanyakan pengunjung yang ingin menaiki Namsan menggunakan  kereta gantung Namsan untuk naik, lalu berjalan kaki sampai ke menara. Di menara ini dapat kita temui banyak sekali  toko oleh-oleh dan sebuah restoran di lantai bawah. Pengunjung harus membayar ketika naik ke atas menara.disini  Terdapat empat balkon observasi (di balkon observasi ke-4, terdapat restoran berputar, dan berputar sekali selama 48 menit), dan juga toko oleh-oleh dan dua restoran di atasnya. Pengunjung dapat melihat hampir seluruh kota Seoul. Di dekatnya juga terdapat menara transmisi.
naaah chingu udah liat kan baguus bgt looh liat aja dari gambarnya kereeen euy jadi tambah pengen niih singgah kesana bisa melihat seluruh kota seoul dari atas menara namsan itu adalah impianku chingu gimana dengan kalian apakah ingin kesana juga…?

[BAKOR] WAKTU+ PERCAKAPAN+PERKENALAN DIRI#bonus: Kosakata Tambahan#
oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:37
# WAKTU #
Untuk pewaktuan sendiri.. akan dibagi menjadi beberapa yakni : mengenai jam dan hari+bulan
 # JAM #
Menit = pun (분)
Jam = shigan (시간)
Pukul = shi (시)
A.M --- Pukul 00.00-12.00 siang (ojon)
P.M --- pukul 12.00-00.00 malam (ohu).
* Jam diucapkan dalam bilangan Korea yang sebagiannya disingkat.
Jam 01 --- Hansi
Jam 02 --- Tusi
Jam 03 --- Sesi
Jam 04 --- Nesi
Jam 05 --- Tasossi
Jam 06 --- Yosossi
Jam 07 --- iLgopsi
Jam 08 --- Yodolsi
Jam 09 --- Ahopsi
Jam 10 --- Yolsi
Jam 11 --- Yorhansi
Jam 12 --- Yoldusi
- Menit diucapkan dalam bilangan bahasa Cina
1 menit = il bun
2 menit = i bun
3 menit = sam bun (dst)
10 menit = ship bun
11 menit = ship-il bun
12 menit = ship-I bun
15 menit = ship-O bun
27 menit = I ship chill bun
28 menit = I ship pal bun
30 menit = sam ship ppun
40 menit = sa ship ppun
45 menit = sa ship o pun
51 menit = o ship il bun
52 menit = o ship I bun
1 jam = hana shigan
2 jam = dul shigan (dst)
Pukul 4:30 = ne shi pan
02:20 = tu shi (bil.Korea),, iship pun (Bil. China)
4:05 = ne shi obun
5:15 = tasot shi shibo bun
** Tanda bagi a.m & p.m ditempatkan sebelum jam, seperti :
12.00 p.m = ohu yoltu shi imnida
06.30 p.m = ohu yasot shi samship
06.30 a.m = ojon yasot shi samship
 # Menghitung minggu biasanya menggunakan bilangan bahasa China #
1 minggu = 일주 [il joo]
2 minggu = 이주[i joo]
3 minggu = 삼주 [sam joo]
4 minggu = 사주 [sa joo]
5 minggu = 오주 [o joo]
6 minggu = 육주 [yuk joo]
7 minggu = 칠주 [chil joo]
8 minggu = 팔주 [pal joo]
9 minggu = 구주 [ku joo]
10 minggu = 십주 [ship joo]
# Istilah bulan adalah “angka china (1-12)” dan ditambahkan “wol” #
Bulan = 월 [wol]
Januari = 일월 [irwol]
Februari = 이월 [I wol]
Maret = 삼월 [samwol]
April = 사월 [sawol]
Mei = 오월 [owol]
Juni = 육월 [yu wol]
Juli = 칠월 [chiwol]
Agustus = 팔월 [palwol]
September = 구월 [gu wol]
Oktober = 십월 [sipwol]
November = 십일월 [sib-ilwol]
Desember = 십이월 [sib-iwol]

================================================
PERCAKAPAN+PERKENALAN DIRI+KOSAKATA DALAM BAHASA KOREA
===========================================

PERCAKAPAN (*formal biasa digunakan kepada orang yang lebih tua atau dalam kondisi formal)
 1. Annyeonghaseyo atau formalnya *Annyeonghasimnikka?
Artinya: Apa kabar?; Halo; Selamat Pagi; Selamat Siang; Selamat Malam
 2. Saya senang bertemu dengan anda
- Mannaso pan-gawoyo
* Mannaso pan-gapsumnida
 3. Lama tak berjumpa dengan anda
- Oraeganmaniyeyo
* Oraeganmanimnida
 4. Bagaimana kabar anda?
- Ottoke chinaeseyo?
* Ottoke chinaesimnikka?
 5. Baik-baik saja
- Choayo
* Chossumnida

6. Biasa saja
- Kujo kuraeyo
* Kujo kurossumnida
 7. Terima kasih
- Gamsahamnida, Gomawoyo
* Gomapsumnida
 8. Terima kasih kembali
Chonmaneyo
 9. Maaf, permisi
Sillyehamnida
 10. Maafkan saya
- Mianhaeyo
* Mianhamnida
 11. Tidak apa-apa
- Gwaench’anayo
* Gwaench’anssumnida
 12. Selamat jalan (Saat mengantar kepergian seseorang)
- Annyonghi kaseyo
* Annyonghi kasipsio
 13. Selamat tinggal (saat hendak meninggalkan seseorang)
- Annyonghi kyeseyo
* Annyonghi kyesipsio
mau di pake yang manapun sebenernya sama aja artinya cuman tepat ato nggaknya kata itu di gunakan


# PERKENALAN DIRI

Klo memperkenalkan diri misalnya :
- Jeoneun sugae hagesseumnida = Saya akan memperkenalkan diri
- Jae ireumen Sien imnida = Nama saya adalah Sien. *
- Chonun Indonesia saramiyeyo = Saya orang Indonesia
- Jeoneun yeol daseot sal imnida, jakarta godeunghakyeoe gongbu hago isseumnida = Umur saya adalah 15 tahun, saya sekolah di SMA jakarta.
- kamsahamnida = terima kasih
 *atau dapat juga Je ireumeun Sien - irago hamnida = nama saya adalah Sien

# KOSAKATA TAMBAHAN #

Senin = Woryoil
Selasa = Hwayoil
Rabu = Suyoil
Kamis = Mogyoil
Jumat = Kumyoil
Sabtu = T’oyoil
Minggu = iryoil

Hari ini = onul
Kemarin = oje
Besok = naeil
Kemarin lusa = kujokke
Besok lusa = more
Minggu = chu
Minggu ini = ibon chu
Minggu lalu = chinan chu
Minggu depan = taum chu
Akhir pekan = chumal
Bulan = tal/wol
Bulan ini = ibon tal
Bulan lalu = chinan tal
Bulan depan = taum tal
Akhir bulan = wolmal
Tahun = nyon/hae
Tahun ini = Orhae
Tahun lalu = Changnyon
Tahun depan = Naenyon
Akhir tahun = Yonmal
Jam = sigan
Satu jam = Han sigan

* Haksaeng = pelajar
* Taehaksaeng = mahasiswa
* Hakkyo = Sekolah
* Taehak / Taehakkyo = Universitas
* Kodunghakkyo = SMA
* Kodunghaksaeng = pelajar SMA
* Chunghakkyo = SLTP
* Chunghaksaeng = pelajar SLTP
* Ch’odunghakkyo = SD
* Ch’odunghaksaeng = Pelajar SD
* Chorop = kelulusan
* Chorop’ada = lulus (tamat sekolah)
* Cho, na = saya
* Ku = dia (laki-laki)
* Ku-nyo = dia (perempuan)
* Saram = orang
* Ige = ini
* Kuge = itu (dekat)
* Choge = itu (jauh)
* Mwo, muot = apa
* Nugu = siapa
* Uri = kami
* Saengil = ulang tahun
* Je ireum = nama saya
* Nae ireum = namaku adalah
* Jeoneun morgesseumnida = saya tidak mengerti
* Naneun mollayo = aku tidak tahu
* Naneun neorul sarang haeyo –saranghaeyo-- = aku cinta kamu
* Han-gugorul kongbuhaja = ayo belajar bahasa Korea
* Odiso wassoyo? = anda berasal dari mana?
* Chonun ……. Eso wassoyo = Saya orang ……. (biasanya untuk nationality)
* Odi saseyo? = anda tinggal dimana?
* Chonun .... saramiyeyo = saya tinggal di…..
* Hangugo hal chul aseyo? = Apakah anda bisa bahasa Korea?
* Hangugo hal chul arayo = saya bisa berbahasa Korea
* Hangugorul chogumbakke = saya bisa sedikit berbahasaKorea
* Hangugorul chonhyo mot’aeyo = saya tidak bisa berbicara bahasa Korea
* Algessoyo? = apakah anda mengerti?
* Algessoyo = saya mengerti
* Morugessoyo = saya tidak mengerti
* Tasi malssumhae chuseyo = tolong katakan lagi



BAHASA KOREA SEHARI HARI

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:35
Bahasa Korea II

 # Bahasa Sehari”
안녕 하십니까 / 안녕 하세요 (Annyeong Hasimnikka / Annyeong Haseyo) = Apa Kabar / Selamat Pagi,Siang,Sore,Malam
안녕히 가세요 (Annyeonghi Ghaseyo) = Selamat Jalan
... 안녕히 계세요 (Annyeonghi Gyeseyo) = Selamat Tinggal
안녕히 주무세요 / 잘자요 (Annyeonghi Jhumuseyo/Jhaljhayo) = Selamat Tidur
어서 오세요 (Eoseo Oseyo) = Selamat Datang/Silahkan Masuk
들어 어세요 (Deureo Oseyo) = Silahkan Masuk
어떻게 지내세요 (Ottokhe Jhinaeseyo) = Bagaimana Kabarnya?
잘 지내요 (Jhal Jhinaeyo) = Baik2 Saja
또 만나요 (Tto Mannayo) = Sampai Bertemu(jumpa) Lagi
실례 합니다 (Shillye Hamnida) = Permisi
하세요 (Haseyo) = Silahkan
반갑습니다 (Bhanggapseumnida) = Senang Berjumpa Dengan Anda
감사합니다 /고맙습니다 (Ghamsahamnida/Gomapseumnida) = Terima Kasih

천만에요 (Cheonmaneyo) = Terima Kasih Kembali
죄송합니다 (Jhwesonghamnida) = Mohon Maaf
미안합니다 (Mianhamnida) = Maaf
괜 찮아요 (Ghwenchanayo) = Tidak apa2/Tidak Masalah
잡수세요/식사하세요 (Jhapsuseyo/shikshahaseyo) = Silahkan Makan
잘 먹거서요 (Jhal Meokgeoseoyo) = Terima Kasih Makanannya (Bila selesai makan)
오 늘 즐거웠어요 (Oneul Jeulgheoweoseoyo) = Hari ini sangat menyenangkan
주 말 잘 지내세요 (Jhumal Jhal Jhinaeseyo) = Selamat Berakhir Pekan
네, 있어요 (Ne, isseoyo) = Ya, Ada/Punya
아니오, 없어요 (Anio, Opseoyo) = Tidak, Tidak Ada/Tidak Punya
배고프다 (Baegopheuda) = Saya Lapar
안돼요 (Andhweyo) = Jangan/Tidak Bisa
하 지마! (Hajhima) = Jangan!
여보 세요 (Yeoboseyo) = Hallo
주 세요 (Jhuseyo) = Minta
빌려 주세요 (Bhillyo Juseyo) = Pinjam
알 아요 (Arayo) = Tau
알았어요 (Aratsoyo) = Mengerti/Paham

아 이고! (Aigho) = Aduh!/Ya Ampun!
위 험해! (Wiheomhae) = Bahaya!/Awas!
조심해! (Jhosimhae) = Hati-hati!
좋 다!/좋아! (Jhohta/Jhoha) = Bagus!/Saya Suka!
그래요? (Gheuraeyo) = Begitu?
정말? (Jheongmal) = Sungguh?/Benar?
거 짓말! (Gheojhitmal) = Bohong!
<beauty-joker></beauty-joker>
가 엾어라! (Ghayeopseora) = Kasihan!
도움 해!/원조해! (Doumhae/wonjhohae) = Tolonglah!/Bantulah!









Lagu 'ULTAH' KOREA

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:31
Lagu ultah korea
Salah satu nikmat terpenting dalam perjalalanan ini adalah konsistensi ( istiqamah ), karena hati ini seperti gelombang, naik turun, tinggi rendah dan selalu berubah. Satu tahun sudah perjalanan saya menulis di blog ini, tanpa target dan juga tanpa budget. Hanya ingin sejenak ‘mengikat’ namun tak ingin terikat. Walaupun tanpa perayaan, untuk mengingat perjalanan satu tahun blog ” tazkiana.wordpress.com” , saya menulis lirik lagu-lagu ucapan selamat ulang tahun versi Korea.
1. 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) versi Happy Birthday .
Lagu ini yang paling sering kita dengar mungkin karena hanya alih bahasa dari ucapan ” selamat ulang tahun ” yang sering kita dengar. Liriknya adalah sebagai berikut :
생일 축하 합니다 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida saengil chukha hamnida )
사랑하는 …… ( 이름 ) 생일 축하 합니다 ( saranghaneun …… ( ireum ) saengil chukha hamnida ) .. 2 x
Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun
Untuk yang terkasih……. ( sebut namanya ) selamat ulang tahun . 2x.
untuk menselaraskan lagu biasanya ditambah 사랑하는 우리 …. ( saranghaneun  uri…. ) misalnya oma, appa , oppa dan sebagainya.
2. 축하해요 ( chuk ha haeyo )  by 푸른하늘 ( Pureun Haneul )
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다 ( dangsinui gippeunnareulchukhahamnida )
외롭고 슬펐던 날 너무 많지만 ( oeropgo seulpeotdeon nal neomu manchiman )
오늘만은 이렇게 노래불러요 ( oneulmaneun ireoke noraebulleoyo )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
walau sungguh banyak hari yang penuh kesedihan dan kesunyian, namun..
Hari ini saja, kita nyanyikan lagu seperti ini
우리 모두 다 함께 축하해요 ( uri modu da hamkke chukhahaeyo )
당신이 태어난 날 축하해요( dangsini taeeonan nal chukhahaeyo )
Selamat atas kebersamaan kita semua
Selamat atas hari kelahiranmu
소리높여 다같이 축하해요( sorinopyeo dagachi chukhahaeyo )
장미빛 입술로 떨어지는 고운 눈물 ( jangmibit ipsullo tteoreojineun goun nunmul )
Semua ikut bersuara lebih tinggi ” selamat..”
lewat bibir ( yang berwarna) seperti mawar, kita hapus airmata kesedihan
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다( dangsinui gippeunnareul chukhahamnida )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
( Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday 나의 사랑, Happy Birthday to you )
 3. 생일을 축하해요 ( saengireul chukhahaeyo )  By Lee sora
햇살이 따스하게, 내리던 그 날 ( haessari ttaseuhage naerideon geu nal )
온통 푸른빛은 더해가고 여린 하늘아래 아름다운그대 ( ontong pureunbicheun deohaegago yeorin haneurarae areumdaungeudae )
세상의 빛과 만났죠(  sesangui bitgwa mannatjyo )
Sinar mentari memancarkan kehangatan, menyinari hari itu
Seluruh cahaya biru dan yang di bawah langit yang lembut menambah keindahanmu
Aku telah menemuimu di dunia yang penuh cahaya ini
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu , dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungimu  dengan cinta yang abadi,  selamat ulang tahun untukmu..
꿈처럼 스쳐가는 그대의 미소 ( kkumcheoreom seuchyeoganeun geudaeui miso )
지친 나의 맘을 열어가고 ( jichin naui mameul yeoreogago )
바라만 보아도 꾸밈없는 마음 늘 함께 하고 싶어요 ( baraman boado kkumimeomneun maeum neul hamkke hago sipeoyo)
Serasa mimpi, Senyummu menghampiriku
Membukakan hatiku yang lelah
Nampak sederhana saja, hatiku ingin selalu bersama
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu ,dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungi dengan cinta yang abadi, selamat ulang tahun untukmu..
happy birthday to you happy birthday to you happy birthday my dear
Sebenarnya masih ada beberapa yang lain, namun untuk kesempatan kali ini ketiga ini sudah cukup dan kalau ada alih bahasa yang kurang pas, mohon di maklumi dan dibetulkan .

Cara Mengetahui Nama Korea, China, dan Jepang Dari Tanggal Lahir *lihat Disini*

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 20 Oktober 2011 jam 13:32
Cara Mengetahui Nama Korea, China, dan Jepang Dari Tanggal Lahir *lihat Disini

:: Tahun Kelahiran
XXX0    |- Park |- Huang |- Sakurai
XXX1    |- Kim |- Choi  |- Momo
XXX2    |- Shin  |- Lee   |- Hideyashu
XXX3    |- Choi |- Wen   |- Kugou
XXX4    |- Song |- Lim   |- Ginichi
XXX5    |- Kang |- Qie   |- Zen
XXX6    |- Han  |- Zhang |- Koukei
XXX7    |- Lee  |- Liu   |- Shikaku
XXX8    |- Sung |- Xian  |- Komozaku
XXX9    |- Jung |- Ma    |- Shinji

:: Bulan Kelahiran
01    |- Yong   |- Zi    |- cewek = rinko  ~ cowok = kun
02    |- Ji     |- Kong  |- cewek = ki ~ cowok = tora
03    |- Gyn    |- Gin   |- cewek =  mira ~ cowok = ko
04    |- Hye    |- Ma    |- cewek =  ri ~ cowok = masa
05    |- Dong   |- Chao  |- cewek =  miki ~ cowok = rou
06    |- Sang   |- Han   |- cewek =  mi ~ cowok = tou
07    |- Ha     |- Mei   |- cewek =  ringo ~ cowok = koda
08    |- Hyo    |- Nan   |- cewek =  ka ~ cowok = yori
09    |- Soo    |- Sun   |- cewek =  mori ~ cowok = da
10    |- Eun    |- You   |- cewek =  suki ~ cowok = raku
11    |- Hyu    |- Hou   |- cewek =  mika ~ cowok = ka
12    |- Rae    |- Rin   |- cewek =  yuki ~ cowok = jin

:: Tanggal Kelahiran
01    |- Hwa    |- Lian  |- Mitsu
02    |- Woo    |- Xun   |- Kou
03    |- Joon   |- Man   |- Mina
04    |- Hee    |- Choi  |- Ikki
05    |- Kyo    |- Ming  |- Sudo
06    |- Kyung  |- Yao   |- Zen
07    |- Wook   |- Quan  |- Shika
08    |- Jin    |- Lian  |- Kage
09    |- Jae    |- Yi    |- Kaze
10    |- Hoon   |- Ge    |- Kimi
11    |- Ra     |- Zhuo  |- Gaka
12    |- Bin    |- Ren   |- Shu
13    |- Sun    |- Lie   |- Hi
14    |- Ri     |- Yu    |- Kumo
15    |- Soo    |- Jian  |- Shimi
16    |- Rim    |- Wei   |- Haru
17    |- Ah     |- Ping  |- Koda
18    |- Ae     |- Zhong |- Shon
19    |- Neul   |- Liang |- Yama
20    |- Mun    |- Bei   |- Bon
21    |- In     |- Yuan  |- Uzu
22    |- Mi     |- Dun   |- Shin
23    |- Ki     |- Zhang |- Yumi
24    |- Koo    |- Kou   |- Gyn
25    |- Byung  |- Mei   |- Shige
26    |- Seok   |- Ran   |- Ran
27    |- Gun    |- Chi   |- Shou
28    |- Yoo    |- Dong  |- Geru
29    |- Suk    |- Shin  |- Neko
30    |- Won    |- Kwok  |- Janko
31    |- Sub    |- Ren   |- To

Note : urutan dari pertama 'nama korea', nama china', 'nama jepang'
mua, senantiasa mendapatkan balasan yang lebih baik. Jazakumullah khairal jaza’

3 komentar: